sábado, 27 de agosto de 2016

PHOBIA, DE WULF DORN


SINOPSIS

“Londres, una noche de diciembre en el barrio de Forest Hill. Un hombre llega a la casa de Sarah que se encuentra con su hijo de seis años. Dice que es Stephen, su marido. Tiene de hecho su misma ropa y conduce su mismo coche. Pero Sarah está segura que ese hombre no es Stephen.
Comienza así una pesadilla para Sarah y su hijo, especialmente cuando el hombre desaparece sin dejar huellas y ella sigue sin tener noticias de su marido. Pide ayuda pero nadie cree su historia. Sólo una persona puede entenderla: Mark Behrendt, su amigo el psiquiatra. Con él irá descubriendo, rápidamente, una trama tan envolvente como inquietante en la que cada pista y cada detalle resultan vitales para sobrevivir.”

EL AUTOR

Wulf Dorn inició su carrera escribiendo relatos de horror para luego encaminarse hacia el género del thriller. Estudió idiomas y ha trabajado como logopeda en la rehabilitación del lenguaje de pacientes psiquiátricos. Su primera novela La psiquiatra gozó de un éxito inmediato. Su segunda novela fue El superviviente seguida de otro thriller psicológico Acosado. Sus libros se han publicado en diez países.


¿QUÉ EDICIÓN LEO?

La edición digital de Duomo para kindle de 2016 ( publicado originalmente el libro en 2013). Colección Los imperdibles.
La traducción es de Beatriz Galán Echevarría.
La primera edición digital es de mayo de 2016.

¿POR QUÉ LO LEO?

La culpa fue de nuevo del kindle flash y una par de reseñas favorables vistas por la web. Y claro está por el resumen.


MI OPINIÓN

El thriller yo lo entiendo, ya sea en literatura o cine, como un amplio género en el que caben un montón de variantes pero que se caracterizaría por un cierto grado de suspense y en que la acción lleva al lector o espectador a un estado de tensión a la espera de lo que pueda ocurrirle a los protagonistas.
La obra se estructura en seis partes con más de 80 capítulos y un epílogo
La segunda parte, Lo desconocido en la familiar, tiene la parte narrada en la sinopsis y reconozco que me impactó tanto la idea como la forma de contarlo. Nos introduce en la tensión con una pesadilla del hijo para luego centrarnos en la persona que entra en la casa y de la que sabremos que no era Stephen pero conocía toda su vida así como la de Sarah y su hijo.
Con esas premisas se me hacía difícil intuir el desarrollo de la acción y me temía alguna evolución extraña pero reconozco que el autor logra que todo el círculo pueda cerrarse con coherencia y sin fáciles concesiones.
El ritmo es rápido con capítulos cortos y estás deseando ver cómo puede desarrollarse la historia para que no pierda fuerza.
Los personajes principales tienen un desarrollo correcto a lo largo de la trama y el epílogo nos prepara para una nueva novela del autor centrada en Mark ( que al parecer ya era parte de La psiquiatra)
Una novela para pasar un buen rato con una premisa que a mi me motivó lo suficiente como para leerla y en mi opinión muy bien desarrollada





































lunes, 22 de agosto de 2016

PORT MORTUARY, DE PATRICIA CORNWELL

SINOPSIS 
 
"La doctora Kay Scarpetta, recién nombrada directora de uno de los centros de estudios forenses más avanzados de Estados Unidos, deberá enfrentarse al caso aparentemente más sencillo pero a la vez más crucial de toda su carrera.
Sospechosamente cerca de su nueva casa de Massachusetts fallece un joven de forma repentina y todo apunta a que su muerte se debe a una arritmia. Pero Scarpetta, gracias a la última tecnología en escáneres tridimensionales, descubre detalles desconcertantes en la autopsia. Pronto empieza a vislumbrar que el caso que tiene entre manos podría ser solo el principio de una conspiración ideada para provocar una serie de muertes. ¿Será capaz Scarpetta de demostrar sus conclusiones sin ser una víctima más de tal conspiración?"


LA AUTORA

Patricia Cornwell es una escritora estadounidense conocida principalmente por su serie de novelas protagonizada por la médica forense Kay Scarpetta.
Postmortem, publicada en 1990, fue la primera protagonizada por Kay y recibió varios premios.
Su novela Niebla roja (2011) recibió el premio internacional RBA de novela negra 

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Título original Port Mortuary con copyright de 2010 y 2012 para la traducción de Alberto Coscarelli. Conversión a libro electrónico de Víctor Igual, S.L.


¿POR QUÉ LO LEO?


Las tentaciones del kindle flash unidas a la fama de la doctora Scarpetta y a la ausencia de cualquier lectura previa de la autora.

MI OPINIÓN 
 
Esta vez reconozco que no he acertado (lógicamente tenía que pasar)
En primer lugar la edición. No sé si es un tema de la traducción o de la conversión a formato digital pero  en algunas frases me faltaba alguna palabra.
Por otro lado he de reconocer que en ningún momento logré introducirme en la historia. Los personajes apenas tratados y un poco estereotipados ( quizás por empezar a mitad de la serie) ; la trama un tanto confusa con la constante impresión de que me faltaban cosas por saber.
Obviamente es estas condiciones no puedo recomendarlo pero más obviamente aún el que a mi no me haya gustado no significa que no haya un montón de gente que pueda disfrutarlo
 





miércoles, 10 de agosto de 2016

DEL COLOR DE LA LECHE, DE NELL LEYSHON

SINOPSIS

"Mary, una niña de quince años que vive con su familia en una granja de la Inglaterra rural de 1830, tiene el pelo blanco y nació con un defecto físico en una pierna, pero logra escapar momentáneamente de su condena familiar cuando es enviada a trabajar como criada para cuidar a la mujer del vicario, que está enferma. Entonces, tiene la oportunidad de aprender a leer y escribir, de dejar de ver «sólo un montón de rayas negras» en los libros. Sin embargo, conforme deja el mundo de las sombras, descubre que las luces pueden resultar incluso más cegadoras, por eso, a Mary sólo le queda el poder de contar su historia para tratar de encontrar sosiego en la palabra escrita."

LA AUTORA

Nell Leyshon es una escritora inglesa que escribe novelas y obras de teatro. Poco más he encontrado de ella salvo esta entrevista motivada precisamente por Del color de la leche y por supuesto la wikipedia que destaca que la novela fue elegida libro del año en España ( en realidad por los libreros de Madrid)

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

La edición kindle de la editorial Sexto Piso de 2014, con prólogo de Valeria Luiselli y traducción de Mariano Peyrou.
Título original The Colour of Milk publicado por Penguin en 2012

¿POR QUÉ LO LEO?

Pues simplemente porque me atrajo el título cuando lo leí en la oferta diaria del kindle flash. No conocía ni al libro ni a la autora y reconozco que ha sido una muy grata sorpresa (no siempre acierto)

MI OPINIÓN

"éste es mi libro y estoy escribiéndolo con mi propia mano."
Así comienza una historia que te recomiendo desde ya y que podrás leer con fluidez y en muy poco tiempo ya que además es corta ( unas 170 páginas)
El único misterio es la falta de mayúsculas para la que no tengo explicación y sobre la que no puedo ni especular.
Estamos ante la narración de una niña que acaba de aprender a leer y a escribir y que quiere darse prisa para escribirnos todas sus impresiones para dejar constancia de lo que ha pasado.
Mary ("eme. a. erre. i griega") vive en una granja inglesa con sus padres, sus tres hermanas y su abuelo en 1830. Todos trabajan de sol a sol pero un día ella (contra su voluntad) va a vivir a casa del vicario para cuidar a su mujer gravemente enferma.
La obra está divida en capítulos que se corresponden con las estaciones y tiene sentido ya que Mary no sabe leer el reloj (en la granja no hace falta) y sabe que su cumpleaños es a finales de verano porque es cuando recolectan la cebada y aún hace calor.
Mary permanece en la casa tras la muerte de la señora y el vicario le enseñará a leer con la biblia; los libros cobran sentido y dejan de ser rayas negras.
Mary dice y escribe siempre lo que piensa y vemos gracias a ella y sin tapujos que la escondan la crudeza de la vida que le toca vivir. Violencia, malos tratos y abusos vistos por una persona que es de natural alegre " a veces me tengo que recordar a mí misma que estoy triste por algo, si no, me pongo contenta otra vez" Pero también transmite una forma de afrontar la vida con su peculiar filosofía.
Lectura de impacto que encierra muchas lecciones y que desde luego a mí no me ha dejado indiferente por lo que toca recomendarla vivamente.






domingo, 31 de julio de 2016

LOS ÁNGELES DE HIELO, DE TONI HILL

SINOPSIS

" Barcelona, 1916. A sus veintisiete años, Frederic Mayol ha dejado atrás una vida cómoda en la esplendorosa Viena y la traumática participación en una guerra que sigue asolando Europa. Psiquiatra y seguidor de las teorías psicoanalíticas, se enfrenta a su futuro puesto en un sanatorio ubicado en un tranquilo pueblo pesquero cercano a Barcelona, un enclave perfecto para superar los horrores vividos en el frente.
Pero la clínica y sus alrededores no resultan ser tan idílicos como pensaba. Las sombras de un siniestro pasado se ciernen sobre los ángeles que decoran la fachada del edificio, como si quisieran revivir los acontecimientos que sucedieron en la casa siete años atrás, cuando el lugar era un prestigioso internado para jovencitas de buena familia que cerró sus puertas después de un trágico incendio.
Atrapado entre el anhelo de desvelar el misterio que se esconde entre los muros del caserón y el amor que siente por Blanca, una de las antiguas alumnas del colegio, Frederic deberá enfrentarse a una perversa historia de obsesiones y venganzas hasta llegar a una revelación tan sorprendente como desoladora.
Porque la verdad, aunque necesaria, no siempre supone una liberación; a veces incluso puede convertirse en una nueva condena."

EL AUTOR

Toni Hill (Barcelona, 1966) es licenciado en psicología. Lleva más de diez años dedicado a la traducción literaria y a la colaboración editorial en distintos ámbitos. Su trilogía del inspector Héctor Salgado se ha publicado en más de veinte países y ha sido un éxito de venta y crítica: El verano de los juguetes muertos (2011), Los buenos suicidas (2012) y Los amantes de Hiroshima (2014)

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Editorial Grijalbo, Penguin Random House Grupo Editorial S.A.U.) en la colección Novela de intriga. Primera edición de marzo de 2016. Los precios según la web son de 9,99 euros para el formato electrónico, 19,90 para el de tapa dura con sobrecubierta y 18,99 el audiolibro.

¿POR QUÉ LO LEO?

Aquí hay varios culpables. Valencia Negra me dio la oportunidad de conocer al autor y luego asistí a la presentación del último título de su trilogía sobre el inspector Héctor Salgado en la Casa del Libro de Valencia. Disfruté de los tres libros y de la charla con Toni así que cuando este año volvió a estar por Valencia Negra tuve claro que su nuevo libro sería una de mis próximas lecturas.

MI OPINIÓN

Hay varios aspectos que han llamado mi atención en la lectura del libro y espero no dejarme ninguno.
Lo primero sería destacar la diferencia que supone (siempre se tiende a comparar) con el resto de libros del autor. Aquí afronta un reto mucho mayor y por tanto arriesgado al utilizar una estructura bastante menos convencional que las anteriores.
La novela se estructura intercalando distintas historias, en distintos tiempos ( de 1908 a 1931) y utilizando distintos narradores y voces. El doctor Freixas director del sanatorio, antes colegio, que va intercalando sus intervenciones en primera persona a modo de compilador de toda la historia y que la completa en 1931; un narrador omnisciente que acompaña al protagonista Frederic Mayol; un diario en primera persona de Águeda la directora del colegio femenino (1908) ; una relación epistolar entre el protagonista y Anna la hija de Sigmund Freud.
Pese a esta complejidad en ningún momento se produce la más mínima confusión y la historia se va siguiendo con facilidad.
El ambiente que se refleja en la novela es otro de sus valores positivos. El lenguaje utilizado te lleva a los orígenes del siglo XX  y recuerda aquellas lecturas de terror e intriga. Una ambientación que no solo se centra en los aspectos inquietantes de la trama sino que también te sitúa en la época tanto en Europa ( Primera guerra mundial, psicoanálisis) como en España ( centro de información del estado para las familias de los países en guerra, sufragistas) y Barcelona (industrialización, primeros movimientos laborales, homosexualidad como tabú...)
Los personajes numerosos pero bien definidos y dibujados ayudan a desarrollar la historia y a mantener una trama que a mi entender se resuelve de forma satisfactoria y que lleva a leer el libro con creciente interés.
Por resumir libro más que recomendable en que si tuviera que destacar algo sería la capacidad del autor para introducirnos en la atmósfera de aquellas novelas de principios del siglo XX.





domingo, 24 de julio de 2016

VIVA, DE PATRICK DEVILLE

SINOPSIS

" México, 1937. León Trotski y su esposa, Natalia Ivánovna, desembarcan del petrolero noruego Ruth en el puerto de Tampico. Huyen de Stalin, y los acogerá en su casa la pintora Frida Kahlo. Por aquellos años, en Cuernavaca, el escritor británico Malcolm Lowry invoca sus demonios, bebe y escribe Bajo el volcán. El México de la década de 1930 es un hervidero político y cultural, donde se cruzan o viven sin llegar a cruzarse jamás expatriados y autóctonos que van a forjar revoluciones políticas y estéticas que dejarán huella en el siglo XX."

EL AUTOR

Patrick Deville es un escritor francés diplomado en literatura francesa y comparada y filosofía. Está inmerso en un gran ciclo de novelas que partiendo de 1860 ( año en el que según el autor todo empieza a estar conectado globalmente) va recorriendo el mundo y la historia. Viva sería, por ahora, la última novela de ese ciclo.

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Editorial Anagrama colección Panoramas de narrativa, con traducción de José Manuel Fajardo (primera edición marzo de 2016; en el original Viva, editado en 2014. 19,90 euros según la web de la editorial.

¿POR QUÉ LO LEO?

Necesitaba un descanso de novela negra (porque además tengo una larga lista de pendientes a la que debo volver) y una amiga me dejó el libro.

MI OPINIÓN

Es difícil resumir las sensaciones que me ha generado la lectura de este libro. Es una historia, mejor dicho decenas de ellas, muy curiosa ya que se trata de una interconexión de diversas vidas que en principio tienen el nexo común de encontrarse en México en unos determinados años.
En ese tiempo, aunque creo que no llegaron a coincidir nunca, se encuentran allí Trotski con su esposa Natalia y el escritor británico Malcolm Lowry, que acabaría escribiendo Bajo el volcán, con su mujer Jan.
Leemos sobre viajes: desde el tren blindado que utilizaba Trotsky a los viajes en barcos, a veces cargueros, por los que se iban desplazando tanto él como Lowry. Uno huyendo de Stalin, el otro de su autodestrucción; el primero con su curiosidad enciclopédica, el segundo con la escritura de la gran novela que le rondaba.
Leemos sobre historia: por un lado la implacable persecución de Stalin que no terminará hasta el asesinato de Trotsky y las disputas entre las diversas ramas comunistas con la creación de la cuarta internacional; por otro, como todo eso repercutía y se vivía en todos los países por ejemplo en España.
Leemos sobre arte: Frida Khalo, Diego Rivera y el resto de artistas mexicanos.
Leemos sobre amor: Frida y Diego, Lowry y Jan, Trostsky y Natalia. Relaciones tempestuosas y pasionales muchas veces entrecruzadas.
Leemos sobre la vida y sobre la muerte que acabaría dando caza a Trotsky, después de varios intentos, y a otros muchos.
Leemos sobre literatura sobre todo con la mente puesta en Bajo el volcán.
Leemos sobre el pasado y sobre el presente con las entrevistas que va haciendo el autor ( por ejemplo con Sergio Pitol diplomático y traductor entre otras de La defensa de Nabukov) y por el que logramos saber el mejor sitio para tomar el mezcal.
Por la obra desfilan un sinfín de protagonistas del pasado siglo. Además de los ya nombrados, Tina Modotti, Sandino, Arthur Cravan, Graham Greene... De una de las escenas que rememora el texto ( la noria en la Viena de posguerra de El tercer hombre) tengo la imagen que más se acerca a lo que he sentido. Iba viendo pasar las barcas ora con unos personajes, ora con otros; ellos nunca se mezclaban pero yo iba teniendo la imagen global, alternada de cada uno de ellos formando al final un precioso collage.
Lo único malo mi limitada cultura que me habrá hecho perder detalles de este libro. En todo caso una lectura que me ha venido muy bien. Seguro.




sábado, 16 de julio de 2016

LA TRISTEZA DEL SAMURÁI, DE VÍCTOR DEL ÁRBOL

SINOPSIS

" Diciembre de 1941. En una fría estación de tren de Mérida, Isabel está a punto de perder todo aquello por lo que ha vivido.
Mayo de 1981. María, una joven y exitosa abogada de Barcelona, debe comparecer ante la justicia de los hombres. Pero eso no le preocupa, está agonizando y no es a ellos a quienes deberá rendir cuentas, sino a su memoria.
¿Qué se puede hacer por amor? ¿Y por odio o sed de venganza? ¿Existen la redención, el perdón o el olvido? ¿Podemos llegar a ser, incluso antes de morir, aquello que una vez soñamos? Isabel y María habrán de enfrentarse a estas preguntas en el curso de sus vidas, muy distintas y, a la vez, semejantes.
Estas dos mujeres son el origen y el final de una historia que nos llevará desde Extremadura hasta las estepas rusas y, más adelante, a la Ciudad Condal y a los paisajes de una España que durante cuarenta años se fingió dormida, con el fin de demostrarnos que no existen límites cuando luchamos por lo que anhelamos."

EL AUTOR

Ya hemos hablado por Aquí de Víctor del Árbol. Leo en su web que desde pequeño quiso ser escritor para contar las historias que tenía en la cabeza.
Autor de varias novelas yo ya voy por la tercera este año: Un millón de gotas (2014), La víspera de casi todo (2016 y Premio Nadal)  y ahora La tristeza del samurái (2011) Quedan pendientes El peso de los muertos (2006) y Respirar por la herida (2013)

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Sello Debolsillo, colección Bestseller. El libro es de 2011 pero la primera edición de esta cubierta es de 2015 con la primera reimpresión en marzo de 2016. 415 páginas y un precio marcado en la web de la editorial de 9.95 euros. En este caso, como en toda la última tanda, llega a mis manos gracias a SomNegra.

¿POR QUÉ LO LEO?

Creo que ya conté que pude escuchar a Víctor del Árbol en una de esas fantásticas charlas que organiza Valencia Negra En aquella ocasión hablaba de Un millón de gotas. Supe que la leería, la empecé  y quedé tan encantado que desde la primeras páginas supe que no sería lo único que leería del autor.

MI OPINIÓN

Creo que a estas alturas no sorprenderé a nadie si vuelvo a insistir en que hay que leer a Víctor del Árbol. Da igual que te guste la novela negra o no, tienes que leerlo.
Lo primero el título. Leería todos los libros de Víctor solo por los títulos que me parecen evocadores de historias con mayúsculas. Y dentro de esos títulos fantásticos La tristeza del samurái es uno de mis favoritos. A lo largo del libro descubriremos que el título es el nombre de una catana ( no una espada) y que  refiere a una historia que, como siempre sucede en las novelas de Víctor del Árbol, acabará encajando perfectamente para completar el puzle.
Como en los otros libros que he leído hasta la fecha la historia se desarrolla en varios planos temporales, básicamente 1941 y 1981 aunque con algunas incursiones en años intermedios, y geográficos: Extremadura en 1941,Rusia en 1943 y Barcelona en 1981.
Los personajes o sus descendientes se mantienen durante toda la trama y encierran uno de los mayores logros de la novela. Personajes a los que la vida no ha resultado precisamente fácil y que a veces heredan las culpas y las miserias que les son ajenas. Personajes que vamos conociendo gracias a su participación en la historia y a unos muy buenos diálogos. Personajes que marcan la historia ya sean principales ( Isabel, María, César, Ramoneda...) o secundarios auténticamente de lujo ( Romero, Merchán...) El autor ya nos lo avisa "Todos tenemos puertas que conviene dejar cerradas." Personajes que no podrán esperar ninguna concesión en las historias a las que se ven abocados.
Y luego las tramas que hablan de amor y de odio, de culpas y venganzas, de perdones imposibles o de olvidos.
Tramas que irán avanzando a lo largo de las páginas para acabar encajando en un perfecto mosaic; que nos sumerge en las Españas de 1941 y de 1981
Por último el estilo de la novela. Una narración llena de imágenes que a veces roza lo poético y  una escritura de tal belleza que permite sobrellevar la dureza de la historia.
Creo que con tres libros ya puedo afirmar que Víctor del Árbol es un autor muy, muy recomendable


sábado, 9 de julio de 2016

MALDITA VERDAD, DE EMPAR FERNÁNDEZ

SINOPSIS

Desde su divorcio, hace ya varios años, Olga Bernabé convive con su hijo Daniel, que se ha convertido en un desconocido de 17 años con el que apenas cruza alguna palabra. Una noche de finales de septiembre, Olga regresa a casa a medianoche, agotada tras una larguísima jornada en el hospital en el que trabaja y sintiéndose más sola que nunca. Comprueba que Daniel no ha cenado y que está acostado en su habitación con los auriculares puestos. Decide no despertarlo, pero lo que descubrirá al día siguiente la impulsará a conocer la auténtica vida de su hijo.
De la mano de Raúl Forcano, un investigador en ciernes, retrocederemos en la vida de los protagonistas, hasta llegar a un suceso que quizás sea mejor seguir ignorando. Conocer la verdad resultará para los implicados una verdadera maldición.

LA AUTORA

Empar Fernández es escritora de ficción y ensayo, profesora y columnista de prensa. El año pasado fue finalista en Valencia Negra con su anterior novela La última llamada.

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Editorial Versátil, colección Off Versátil dirigida por David G. Panadero que escribe el prólogo de la novela. 273 páginas y un precio en la web de la editorial de 18 euros.

¿POR QUÉ LO LEO?

Aquí vuelvo a una conjunción que se ha dado mucho últimamente y que se seguirá dando: ValenciaNegra y SomNegra. A Empar ya le había escuchado en alguna ocasión y tenía claro que debía leerla.

MI OPINIÓN

Maldita verdad forma junto con La mujer que no bajó del avión y La última llamada una trilogía sobre la culpa. Tres novelas que no guardan otra relación ( no comparten personajes ni tramas) que el ya mencionado leitmotiv.
Uno de los mayores éxitos de la novela es, en mi opinión, la caracterización de los personajes. Entre los principales tenemos a Olga, la madre separada que vive con su hijo adolescente y cuyo dolor llegaremos a sentir físicamente. Salvador Carreras el padre separado que ha iniciado una nueva vida y al que vamos descubriendo a lo largo de la novela mientras gana en profundidad. Y Raúl Forcano un estudiante de criminología que quiere ser detective privado. Un personaje que podría protagonizar una serie de investigación. Un carácter obsesivo, cerca de lo patológico del que se dice algo así como que "era de difícil diagnóstico e imposible pronóstico" Raúl irá aplicando los conocimientos que tiene y se planteará si realmente es válido o no para ese trabajo. Entre los secundarios, los padres de Raúl, los profesores, Daniel, Lucas, J.R.C. ...
La trama es sencilla pero impacta. Intimista, urbana e inmersa en los problemas de la sociedad que nos rodea donde asistiremos a conflictos reales derivados de la crisis económica, las redes sociales, la educación. No se trata tanto de descubrir que ha pasado sino por qué ha pasado. Y el problema vendrá entonces ¿qué hacemos con la verdad? ¿qué hacemos si es una maldita verdad?
Comprensibles  los problemas que se le plantean Raúl que quiere dedicarse precisamente a la investigación, al descubrimiento de verdades.
La novela se lee con facilidad, no es muy larga y en mi opinión está muy bien tramada y resuelta por lo que a buen seguro no será el último libr
o de Empar que lea.

 

sábado, 2 de julio de 2016

LOS CIERVOS LLEGAN SIN AVISAR, DE BERNA GONZÁLEZ HARBOUR

SINOPSIS

"Hay veces en que la única forma de avanzar es retroceder. Es la aparente paradoja a la que se enfrenta Carmen, una economista en paro que ve cómo se desmorona todo a su alrededor. Ante un presente descorazonador, Carmen decide echar la vista atrás y resolver un enigma enterrado en el pasado. ¿Fue ella testigo de un accidente mortal o realmente no se trataba de un hecho fortuito? En ocasiones, abrir puertas que desde hace años permanecen cerradas no es recomendable. Aunque, por otro lado, afrontar desafíos puede conducir a cambios personales más profundos. Carmen lo tiene claro. Elige comprender, sean cuales sean las consecuencias."
  

LA AUTORA 

Berna González es una periodista y escritora nacida en Santander y que actualmente es la directora del suplemento cultural de El País, Babelia y colaboradora en la Cadena Ser.
Tiene una serie de dos novelas ( al parecer pronto serán tres) protagonizadas por la comisaria María Ruiz la primera de las cuales, Verano en rojo leímos y comentamos por Aquí.



¿QUÉ EDICIÓN LEO?


Serie negra de RBA Libros, primera edición de marzo de 2015, de 220 páginas. Puede encontrarse por 9,45 euros.


¿POR QUÉ LO LEO?

En esta ocasión son varios culpables: Berna claro a la que pude escuchar en Valencia Negra (segundo culpable) Además de oírla guardaba un grato recuerdo de Verano rojo. El tercer culpable la librería SomNegra y su campaña de junio regalando camisetas.

MI OPINIÓN

Lo primero que llamó mi atención de la lectura de esta novela fue la forma en que está construida. Narrada en primera persona, el peso principal lo lleva la protagonista Carmen pero van apareciendo pinceladas de otras voces en primera persona (la mujer que vive cerca de la carretera, su hijo, un Juan) En estos casos abandonamos a la protagonista para introducirnos en otras tramas que acabaran por unificarse dando sentido al todo.
A mi me parece que la historia refleja la superación que todos debemos acometer. Hay una metáfora que recorre el libro y que nace de cuando la protagonista practicaba la escalada con un familiar. Por vertical que pueda parecer la pared siempre hay unas grietas, unos resquicios que nos brindan un apoyo que permite avanzar. Y a veces tienes que retroceder un poco para buscar una mejor posición. Es lo que hace la protagonista ante esas circunstancias de la vida que como los ciervos o la muerte llegan sin avisar. Ante los cambios que le amenazan y que afectarán a su modo de vida necesita buscar una base sólida desde la que poder afrontar un futuro que ahora parece incierto.
No es una novela policiaca pero tiene los ingredientes de una buena novela negra con un enigma

que hay que resolver. No sé si más influida por la esencia de la novela negra o por su condición de periodista encontramos los elementos sociales propios de la época: corrupción, caciquismo, maltrato, despidos, especulación...
Mi opinión es muy positiva lo que significa que seguiré leyendo a Berna González Harbour.



domingo, 26 de junio de 2016

EL PERFUME HISTORIA DE UN ASESINO, DE PATRICK SÜSKIND

SINOPSIS

"En la Francia del siglo XVIII, desde el convento que lo acoge lactante hasta el cementerio donde conoce su funesta apoteosis final, la vida del perfumista y asesino de muchachas Jean Baptiste Grenouille nos propone, a la vez que una sección transversal de una sociedad secretamente resquebrajada, un descenso a los más turbadores abismos del espíritu humano."

EL AUTOR

Patrick Süskind es un escritor y guionista de cine alemán que rara vez concede entrevistas o aparece en público. Vendió más de quince millones de libros ( traducido a 46 lenguas) y  hay una versión cinematográfica de la que no puedo opinar ya que no la he visto.

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

El perfume historia de un asesino ( Das Parfum Die Geschichte eines Mörders) traducido del alemán por Pilar Giralt Gorina
Seix Barral Biblioteca breve, vigésimo cuarta edición de noviembre de 1990.

¿POR QUÉ LO LEO?

Por que me lo propuso Toni, un gran amigo, como tema de conversación de un almuerzo. Una proposición irresistible.

MI OPINIÓN

En mi segunda lectura del libro creo recordar que mantengo las mismas sensaciones. Una gran idea con un brillante comienzo enlazando el personaje con los múltiples olores de París en el siglo XVIII y un gran final  ( "Por primera vez habían hecho algo por amor.")
Pero por medio me sobraban un montón de descripciones de olores que me sonaban a repeticiones que yo era incapaz de diferenciar ( quizás culpa mía por mi deficiente sentido del olfato)
Aunque el título menciona la historia de un asesino tengo la sensación de que justo ese aspecto queda flojo en el desarrollo de la historia ya que la gran mayoría de ellos acontecen casi sin enterarnos. También hecho de menos saber algo más del personaje.
En resumen  fácil lectura, buen ritmo pero me faltaba algo.
En todo caso vale la pena leerla ( y ya no digamos si la comentas con un
bocadillo de calamares en Los Toneles con una cerveza bien fría)

jueves, 23 de junio de 2016

NOS VEMOS ALLÁ ARRIBA, DE PIERRE LEMAITRE ( AU REVOIR LÀ-HAUT)

SINOPSIS


"En noviembre de 1918, tan sólo unos días antes del armisticio, el teniente d’Aulnay-Pradelle ordena una absurda ofensiva que culminará con los soldados Albert Maillard y Édouard Péricourt gravemente heridos, en un confuso y dramático incidente que ligará sus destinos inexorablemente. Édouard, de familia adinerada y con un talento excepcional para el dibujo, ha sufrido una horrible mutilación y se niega a reencontrarse con su padre  y su hermana. Albert, de origen humilde y carácter pusilánime, concilia el sueño abrazado a una cabeza de caballo de cartón y está dispuesto a lo indecible con tal de compensar a Édouard, a quien debe la vida. Y Pradelle, aristócrata venido a menos, cínico y mujeriego, está obsesionado con recuperar su estatus social. De regreso en París, los tres excombatientes se rebelarán contra una realidad que los condena a la miseria y al olvido. Así, Édouard pergeña una ingeniosísima estafa con el fin de vengarse de su progenitor, que siempre lo repudió por su sensibilidad y sus habilidades artísticas. De paso quiere ayudar al fiel Albert. Aunque tal vez el más ambicioso sea Pradelle, que sacudirá la conciencia de Francia entera mediante una monumental operación delictiva concebida para amasar una rápida fortuna. Los escollos son considerables, pero la voluntad de los tres parece infinita."

EL AUTOR

Pierre Lemaitre nació en París en 1951. Su primera novela publicada en 2006 (aparecida en España como Irene) iniciaba la saga del inspector Camille Verhoeven. Decir que Nos vemos allá arriba ganó, entre otros premios, el Premio Goncourt. Por cierto le pudimos escuchar en la última edición de Valencia Negra.

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Leo la edición publicada en letras de bolsillo de editorial Salamandra traducida por José Antonio Soriano Marco. 443 páginas por 9.50 euros 

¿POR QUÉ LO LEO?

Me llamó la atención el libro y me gustaba la idea de contrastarlo con la anterior lectura de Irene.

MI OPINIÓN

La primera frase de una novela siempre es importante y en este caso me parece que además logra una perfecta introducción: " Todos los que pensaban que aquella guerra acabaría pronto habían muerto hacía mucho tiempo."
Lo que más me llama la atención son los personajes que me parecen magníficos: Édouard y Albert la pareja de soldados y un perfecto malvado interpretado por el teniente ( más tarde capitán) d'Aulnay-Pradelle forman el trío protagonista. Aunque la guerra solo ocupe los primeros capítulos comprendes que en determinados momentos un soldado tuviera más temor a sus propios oficiales que al enemigo; que el final de la guerra no resuelve todos los problemas.
Pero además hay otra serie de protagonistas que van creciendo con la historia: el señor Péricourt rico empresario, su hija Madeleine, Labourdin el alcalde de distrito, Joseph Merlin el funcionario.
Sobre la historia no sabría si destacar su crudeza o si ver la vertiente de supervivencia de la naturaleza humana. En todo caso decir que tiene un fondo de humor, negro claro, en el que determinadas circunstancias cercanas al absurdo me recordaban a las historias de Eduardo Mendoza. Pero aquí no es lo mismo: "Hasta las mayores alegrías dejan un poso de tristeza. En toda experiencia hay siempre un sentimiento de carencia."
Como curiosidad decir que en la lista de agradecimientos aparece una serie de autores de los que dice haber tomado algunas cosas prestadas y entre ellos se encuentran Gabriel García Márquez y Antonio Muñoz Molina.
Se me olvidaba decir que además de todo esto resulta que la novela se lee con facilidad lo que la hace muy recomendable.