jueves, 15 de septiembre de 2016

AGUA DE LIMÓN, DE CLARA FUERTES


SINOPSIS

“ Me llamo Clara.
Clara, como la mujer anciana de la portada de este libro.
Era mi bisabuela.
A su lado reposa mi madre. Tenía la misma edad que yo.
Tan solo doce años.
Doce años no son nada, apenas el inicio de una primavera que está aún por florecer; pero fue precisamente a mis doce años cuando recibí su herencia, hecha de palabras, de memorias, entre almohadones y susurros.
Durante las largas siestas de su último verano, mi abuela Magui me relató su vida, la recuperó para mí. Vivencias únicas, la historia de nuestra familia en un momento trágico en el que España se moría de tristeza.”

LA AUTORA

La misma sinopsis del libro ya nos sirve de presentación de la autora pero en la contraportada del libro leo además que Clara Fuertes nació en Castilla pero que su alma siempre tuvo algo de aragonesa.
“Viajera incansable, amante del Arte, de la literatura y de la enseñanza, descubriría algo tarde cual iba a ser la esencia de su vida. La palabra. La palabra escrita.”
Además de Agua de limón ha publicado al menos otros dos libros, Otoño desde mi ventana y ¡ Háblale! … a quien comprenda tus palabras.

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Edición para Kindle en formato digital de marzo de 2014.
Extensión de 314 páginas a un precio de 2,99 euros.

¿POR QUÉ LO LEO?

Por pura intuición. Todos los días recibo las ofertas de kindle flah y esta vez llamaron mi atención el título y la portada del libro. Sin saber nada más ni del libro ni de su autora decidí que tenía que leerlo y lo compré.

MI OPINIÓN

Empezaré por lo fácil: me ha gustado mucho.
Lo que seguramente me va a resultar más difícil ( yo no soy escritor) será explicar mis sensaciones con la lectura de este libro.
Tenemos un personaje central, Magui, que por la propia estructura de la novela acapara todo el protagonismo siendo además quien, a través de su nieta Clara, nos va contando la historia en primera persona solo a veces interrumpida por la propia niña para aclarar algún aspecto, como las escenas de amor, o protestar por ver interrumpida la narración por la siesta.
En torno a Magui conoceremos a su familia, padres y hermanos con vidas distintas y a veces distantes pero que siempre acabarán volviendo a ese nexo común. Cada hermano con su vida y sus circunstancias y aunque protagonistas solo tangenciales, perfectamente dibujados.
Agustín del que conoceremos su afán por la cultura y sus ansias por enseñar. Una historia de amor que no deja de emocionarte aunque sepas, por que lo sabes desde el principio ( por eso me atrevo a ponerlo aquí) que será una historia truncada.
Por último otros personajes que relacionados con la vida laboral de Magui en Zaragoza van completando el cuadro ( Sara, Pura, Elvira…)
Dos localizaciones fundamentales Sabinas y Zaragoza siempre presentes a lo largo de la historia, como el agua de limón que nos acompañará en los malos y en los buenos momentos.
Y una ambientación histórica marcada por la guerra civil con sus prolegómenos y sobre todo con sus secuelas. Unas circunstancias de las que dice algo así como que la prudencia quedó encerrada y alguien perdió las llaves.
Todo esto contado a Clara por una de sus abuelas maternas ( tampoco desvelo nada si digo que tenía dos, se sabe muy pronto) en las siestas de esos veranos que todos hemos vivido.
Y aquí radica para mi lo mejor de la novela ese tono, ese ambiente que te recoge y te abraza en la comodidad de la cama para contarte una historia, una historia que te envuelve, que tendrá momentos alegres y momentos tristes pero que quieres conocer porque te interesan las personas, lo que les pasa, porque entiendes sus dolores y sus risas, sus angustias y sus gozos.
Y un lenguaje que me parece que fluye con sonoridad, una prosa llena de figuras que a veces parece poesía.
Agradable lectura, bonitas historias y un lenguaje muy cuidado me parecen elementos más que suficientes para invitar a pasar un buen rato con la lectura de Agua de limón.

jueves, 8 de septiembre de 2016

DON DE LENGUAS, DE ROSA RIBAS Y SABINE HOFMANN


SINOPSIS

“Barcelona, 1952: quedan pocas semanas para el Congreso Eucarístico, y la consigna oficial es dar una imagen impoluta de la ciudad, pues está en juego la legitimidad internacional del Régimen.
Ana Martí, novata cronista de sociedad de La Vanguardia, encontrará en el encargo de cubrir el asesinato de Mariona Sobrerroca, una conocida viuda de la burguesía, su oportunidad para escribir sobre temas serios. El caso ha sido encomendado al inspector Isidro Castro de la Brigada de Investigación Criminal, un hosco policía de doloroso pasado, que tendrá que aceptar de mala gana que Ana cubra la investigación.
Pero la joven periodista pronto descubrirá nuevas pistas que se apartan de la versión oficial de los hechos y recurre a la ayuda de su prima Beatriz Noguer, una eminente filóloga. Lo que en principio parecía una inofensiva consulta lingüística sobre unas misteriosas cartas encontradas entre los papeles de la difunta se convertirá en el inicio de una serie de revelaciones en las que están implicadas personas muy influyentes de la sociedad barcelonesa…
En medio de un ambiente hostil poblado de funcionarios y políticos corruptos, porteras entrometidas, policías violentos, prostitutas y ladrones de buen corazón, la inteligencia y el arrojo de Ana y los conocimientos lingüísticos y literarios de Beatriz serán sus únicas armas para resolver el caso.”

LAS AUTORAS

En este caso tenemos dos autoras Rosa Ribas y Sabine Hofmann que escriben, según la web de Rosa, a cuatro manos y dos idiomas alemán y español.
Sabine es alemana y participa con Rosa en la serie de novelas protagonizadas por la periodista Ana Martín.
De Sabine no he encontrado más y no sé si ha escrito más novelas.
De Rosa además de su web os puedo contar que pude escucharla un par de veces en Valencia Negra y que recuerdo sus intervenciones con agrado. Escribe fundamentalmente, pero no solo, novela negra y de hecho el primer libro que leí de ella y motivó las restantes lecturas fue Pensión Leonardo que aprovecho para recomendar.
La foto de las escritoras está tomada de la página del Instituto Cervantes en Frankfurt.

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Edición para Kindle en formato digital de marzo de 2013, EdicionesSiruela y conversión a formato digital de El poeta edición digital.
Extensión de 408 páginas.

¿POR QUÉ LO LEO?

Escuché a Rosa y eso me llevó a leer Pensión Leonardo. Feliz leí luego Si no, lo matamos. Estaba claro que debía seguir leyendo sus libros incluidos los de autoría compartida. Después de Don de lenguas tengo claro que no será lo último que lea de ella ni de ellas.

MI OPINIÓN

Ya he comentado que este es el tercer libro que leo de Rosa y el primero de Sabine.
Son tres libros que guardan ciertas semejanzas “a pares”. Por un lado dos son claramente de género digamos policial ( Si no, lo matamos y Don de lenguas) y otros dos están ambientados en la Barcelona de la posguerra (Don de lenguas y Pensión Leonardo aunque en esta última unos años más tarde)
Lo que hace por ahora único este libro en lo que a mi respecta es que ha sido escrito por dos autoras: Rosa y Sabine.
Por lo que respecta a la trama digamos principal, la que da comienzo a la novela “Allí estaba Mariona. Blanca, rubia, carnosa y muerta” me parece que está bien planteada, desarrollada y resuelta ( extenderme mucho más en una novela negra me parece peligroso)
Pero luego la novela presenta a mi entender varias subtramas que también merecen atención sobre todo las derivadas del final de una guerra civil todavía muy presente: represión, censura, corrupción, inhabilitación de los “perdedores”, cierta resignación pero también solidaridad entre ellos, la lucha de la mujer para hacer valer su papel…
Mención especial para los personajes destacando la protagonista Ana Martín una periodista que irá creciendo, como hacen los buenos personajes, a lo largo de la historia y sobre la cual girará y recaerá toda la investigación.
Una serie de personajes secundarios que ahora mismo desconozco si saldrán en las posteriores entregas y a muchos de los cuales me gustaría seguir encontrando: el inspector Castro brutal a veces aunque con un cierto sentido de la justicia que no le llevará hasta el extremo de arriesgar su carrera; Beatriz Noguera tía (tieta) de la protagonista y parte activa en la investigación a base de poner sus conocimientos sobre la literatura al servicio de la búsqueda y ofreciéndonos un repaso de la literatura clásica española,; Sanvisens el redactor jefe de La Vanguardia apoyo realista de Ana, Joaquín Grau despiadado fiscal jefe de Barcelona, el padre de Ana antiguo redactor jefe de La Vanguardia que ahora, por su falta de afección debe vender alimentos aunque también escriba novela del oeste con seudónimo, Pablo Noguer sobrino de Beatriz y primo lejano de Ana…
Muchos personajes pero todos ellos bien perfilados y definidos; personajes que no siempre son fáciles de clasificar (todos tienen su historia y sus matices) pero que me resultan creíbles sin ninguna duda.
La ambientación me parece otro de los aciertos de la novela. Barcelona en las semanas previas al Congreso Eucarístico. Una ciudad triste y gris por la situación que le está tocando vivir y que queda perfectamente reflejada. Unos años que me parecen muy bien descritos y en los que yo, que nací un poco más tarde, puedo reconocer muchos detalles: poner monedas al paso del tren, librillos de papel para liar tabaco ( esto se ha puesto ahora de moda), la figura del cobrador en el tranvía, las bandejas de cartón con papel y lazo de hilo para llevar los pasteles del domingo, los juegos de churro, mediamanga, mangotero….
Puse la primera frase del libro y ahora pondré la última que me parece significativa y no desvela nada: “ Aunque todo seguía igual, ya nada sería como antes”, personajes y situaciones en constante evolución, como debe ser.
En resumen enormes personajes, gran ambientación, un crimen por resolver y una gran escritura. Está claro tendré que seguir leyendo a Rosa y Sabine.

martes, 30 de agosto de 2016

ARROBA AL CORAZÓN, DE MARIE N. VIANCO



SINOPSIS

“Después de sufrir un accidente, Maximilien cae en un coma del que los médicos no saben cuándo despertará. La última esperanza de Margot, su madre, aparecerá con la llegada de unos inesperados emails remitidos a su hijo y enviados meses atrás por una joven a la que Max conoció en Inglaterra. Será de la mano de su desconocida autora, Elisa, como Margot descubrirá todo un testimonio de juventud y sensibilidad que la hará conocer las razones por las que Elisa llegó a amar a su hijo.
Una novela cargada de emotividad y fuerte vida interior, que nos hablará de las consecuencias de un gran amor; de esos que nunca se olvidan, de los que crees que pueden con todo, de aquellos que se convierten en firma de nuestra propia existencia.”

LA AUTORA

Marie N. Vianco nació en Ciudad de Panamá y actualmente reside en Cartagena (Murcia) aunque ha pasado temporadas en Inglaterra, Gales, Francia y Centroamérica. Reconoce adorar la literatura y la lectura y entre sus géneros favoritos encontramos el romántico, el suspense y los grandes clásicos.
Tiene dos libros publicados en Amazon Desde el tragaluz (2015) y Arroba al corazón (2016)


¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Edición para Kindle al precio de un euro

¿POR QUÉ LO LEO?

La lectura de este libro se debe a una de esas encrucijadas por las que, en un momento determinado, pasaron unos tuits de la autora y un blog de lectura (El segundo estante a la derecha) animando a hacer reseñas de unos libros.

MI OPINIÓN

En primer lugar habría que destacar la estructura de la obra que se nos presenta a dos niveles. Por un lado un narrador omnisciente básicamente en los extremos de la novela y en la parte que transcurre en el hospital de Montreal y una serie de correos (62 en total) que en mi opinión conforman más un diario que una narración epistolar propiamente dicha aunque lógicamente también lo es.
El grueso de la acción transcurre en Bournemouth, una ciudad costera del sur de Inglaterra donde un grupo de jóvenes de varias nacionalidades convivirán durante unos meses mientras trabajan en el Hotel Liverpool y mejoran sus conocimientos de la lengua inglesa. Un grupo que acabará siendo fundamental y en el que encontraremos todo tipo de personalidades y el que se van produciendo cambios y nuevas incorporaciones. Una escuela de vida en la que el núcleo quedará unido para siempre por las experiencias compartidas.
Y formando también parte de la ambientación, del decorado de la novela, la banda sonora omnipresente sobre todo en las fiestas. Y claro, de elegir una canción que las represente solo podría ser Let her go, de Passenger.
Y llegamos a los personajes entre los que Elisa goza del papel principal ya que casi toda la novela gira alrededor de sus vivencias. Una protagonista que como en las buenas novelas irá madurando y creciendo a lo largo de la historia y que pasará de ser prácticamente una adolescente que se limitaba a pasar por la vida cumpliendo los planes de los demás a madurar y tomar la rienda de su vida y de sus sentimientos. Un cambio que en mi opinión, y es totalmente subjetivo, comienza a producirse cuando empieza a soñar inglés en lo que a mi me parece una bonita metáfora de ese cambio que se está generando y en el que pensar en inglés equivaldría a pensar por sí misma ( “Es difícil, lo sé, es un reto de la vida, es un “NO” rotundo a elegir el camino fácil y un “SÍ” definitivo a descubrirte a ti mismo y a saber en donde está tu verdadera felicidad, tu destino.”)
Una historia de amor que hace difícil respirar y al que Elisa se entrega esforzándose en todo momento por “... romper ese espacio que los separaba” aún a sabiendas de la dificultad que entrañaba ( “Es lo que tienen los sueños, alimentan el espíritu para que puedas continuar tu camino”)
Por resumir historia de amor, sí, pero también de crecimiento, de maduración, de vidas compartidas por unos meses pero que marcarán para siempre la vida de los que allí coincidieron.
Una gran historia, bonita y bien contada.



sábado, 27 de agosto de 2016

PHOBIA, DE WULF DORN


SINOPSIS

“Londres, una noche de diciembre en el barrio de Forest Hill. Un hombre llega a la casa de Sarah que se encuentra con su hijo de seis años. Dice que es Stephen, su marido. Tiene de hecho su misma ropa y conduce su mismo coche. Pero Sarah está segura que ese hombre no es Stephen.
Comienza así una pesadilla para Sarah y su hijo, especialmente cuando el hombre desaparece sin dejar huellas y ella sigue sin tener noticias de su marido. Pide ayuda pero nadie cree su historia. Sólo una persona puede entenderla: Mark Behrendt, su amigo el psiquiatra. Con él irá descubriendo, rápidamente, una trama tan envolvente como inquietante en la que cada pista y cada detalle resultan vitales para sobrevivir.”

EL AUTOR

Wulf Dorn inició su carrera escribiendo relatos de horror para luego encaminarse hacia el género del thriller. Estudió idiomas y ha trabajado como logopeda en la rehabilitación del lenguaje de pacientes psiquiátricos. Su primera novela La psiquiatra gozó de un éxito inmediato. Su segunda novela fue El superviviente seguida de otro thriller psicológico Acosado. Sus libros se han publicado en diez países.


¿QUÉ EDICIÓN LEO?

La edición digital de Duomo para kindle de 2016 ( publicado originalmente el libro en 2013). Colección Los imperdibles.
La traducción es de Beatriz Galán Echevarría.
La primera edición digital es de mayo de 2016.

¿POR QUÉ LO LEO?

La culpa fue de nuevo del kindle flash y una par de reseñas favorables vistas por la web. Y claro está por el resumen.


MI OPINIÓN

El thriller yo lo entiendo, ya sea en literatura o cine, como un amplio género en el que caben un montón de variantes pero que se caracterizaría por un cierto grado de suspense y en que la acción lleva al lector o espectador a un estado de tensión a la espera de lo que pueda ocurrirle a los protagonistas.
La obra se estructura en seis partes con más de 80 capítulos y un epílogo
La segunda parte, Lo desconocido en la familiar, tiene la parte narrada en la sinopsis y reconozco que me impactó tanto la idea como la forma de contarlo. Nos introduce en la tensión con una pesadilla del hijo para luego centrarnos en la persona que entra en la casa y de la que sabremos que no era Stephen pero conocía toda su vida así como la de Sarah y su hijo.
Con esas premisas se me hacía difícil intuir el desarrollo de la acción y me temía alguna evolución extraña pero reconozco que el autor logra que todo el círculo pueda cerrarse con coherencia y sin fáciles concesiones.
El ritmo es rápido con capítulos cortos y estás deseando ver cómo puede desarrollarse la historia para que no pierda fuerza.
Los personajes principales tienen un desarrollo correcto a lo largo de la trama y el epílogo nos prepara para una nueva novela del autor centrada en Mark ( que al parecer ya era parte de La psiquiatra)
Una novela para pasar un buen rato con una premisa que a mi me motivó lo suficiente como para leerla y en mi opinión muy bien desarrollada





































lunes, 22 de agosto de 2016

PORT MORTUARY, DE PATRICIA CORNWELL

SINOPSIS 
 
"La doctora Kay Scarpetta, recién nombrada directora de uno de los centros de estudios forenses más avanzados de Estados Unidos, deberá enfrentarse al caso aparentemente más sencillo pero a la vez más crucial de toda su carrera.
Sospechosamente cerca de su nueva casa de Massachusetts fallece un joven de forma repentina y todo apunta a que su muerte se debe a una arritmia. Pero Scarpetta, gracias a la última tecnología en escáneres tridimensionales, descubre detalles desconcertantes en la autopsia. Pronto empieza a vislumbrar que el caso que tiene entre manos podría ser solo el principio de una conspiración ideada para provocar una serie de muertes. ¿Será capaz Scarpetta de demostrar sus conclusiones sin ser una víctima más de tal conspiración?"


LA AUTORA

Patricia Cornwell es una escritora estadounidense conocida principalmente por su serie de novelas protagonizada por la médica forense Kay Scarpetta.
Postmortem, publicada en 1990, fue la primera protagonizada por Kay y recibió varios premios.
Su novela Niebla roja (2011) recibió el premio internacional RBA de novela negra 

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Título original Port Mortuary con copyright de 2010 y 2012 para la traducción de Alberto Coscarelli. Conversión a libro electrónico de Víctor Igual, S.L.


¿POR QUÉ LO LEO?


Las tentaciones del kindle flash unidas a la fama de la doctora Scarpetta y a la ausencia de cualquier lectura previa de la autora.

MI OPINIÓN 
 
Esta vez reconozco que no he acertado (lógicamente tenía que pasar)
En primer lugar la edición. No sé si es un tema de la traducción o de la conversión a formato digital pero  en algunas frases me faltaba alguna palabra.
Por otro lado he de reconocer que en ningún momento logré introducirme en la historia. Los personajes apenas tratados y un poco estereotipados ( quizás por empezar a mitad de la serie) ; la trama un tanto confusa con la constante impresión de que me faltaban cosas por saber.
Obviamente es estas condiciones no puedo recomendarlo pero más obviamente aún el que a mi no me haya gustado no significa que no haya un montón de gente que pueda disfrutarlo
 





miércoles, 10 de agosto de 2016

DEL COLOR DE LA LECHE, DE NELL LEYSHON

SINOPSIS

"Mary, una niña de quince años que vive con su familia en una granja de la Inglaterra rural de 1830, tiene el pelo blanco y nació con un defecto físico en una pierna, pero logra escapar momentáneamente de su condena familiar cuando es enviada a trabajar como criada para cuidar a la mujer del vicario, que está enferma. Entonces, tiene la oportunidad de aprender a leer y escribir, de dejar de ver «sólo un montón de rayas negras» en los libros. Sin embargo, conforme deja el mundo de las sombras, descubre que las luces pueden resultar incluso más cegadoras, por eso, a Mary sólo le queda el poder de contar su historia para tratar de encontrar sosiego en la palabra escrita."

LA AUTORA

Nell Leyshon es una escritora inglesa que escribe novelas y obras de teatro. Poco más he encontrado de ella salvo esta entrevista motivada precisamente por Del color de la leche y por supuesto la wikipedia que destaca que la novela fue elegida libro del año en España ( en realidad por los libreros de Madrid)

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

La edición kindle de la editorial Sexto Piso de 2014, con prólogo de Valeria Luiselli y traducción de Mariano Peyrou.
Título original The Colour of Milk publicado por Penguin en 2012

¿POR QUÉ LO LEO?

Pues simplemente porque me atrajo el título cuando lo leí en la oferta diaria del kindle flash. No conocía ni al libro ni a la autora y reconozco que ha sido una muy grata sorpresa (no siempre acierto)

MI OPINIÓN

"éste es mi libro y estoy escribiéndolo con mi propia mano."
Así comienza una historia que te recomiendo desde ya y que podrás leer con fluidez y en muy poco tiempo ya que además es corta ( unas 170 páginas)
El único misterio es la falta de mayúsculas para la que no tengo explicación y sobre la que no puedo ni especular.
Estamos ante la narración de una niña que acaba de aprender a leer y a escribir y que quiere darse prisa para escribirnos todas sus impresiones para dejar constancia de lo que ha pasado.
Mary ("eme. a. erre. i griega") vive en una granja inglesa con sus padres, sus tres hermanas y su abuelo en 1830. Todos trabajan de sol a sol pero un día ella (contra su voluntad) va a vivir a casa del vicario para cuidar a su mujer gravemente enferma.
La obra está divida en capítulos que se corresponden con las estaciones y tiene sentido ya que Mary no sabe leer el reloj (en la granja no hace falta) y sabe que su cumpleaños es a finales de verano porque es cuando recolectan la cebada y aún hace calor.
Mary permanece en la casa tras la muerte de la señora y el vicario le enseñará a leer con la biblia; los libros cobran sentido y dejan de ser rayas negras.
Mary dice y escribe siempre lo que piensa y vemos gracias a ella y sin tapujos que la escondan la crudeza de la vida que le toca vivir. Violencia, malos tratos y abusos vistos por una persona que es de natural alegre " a veces me tengo que recordar a mí misma que estoy triste por algo, si no, me pongo contenta otra vez" Pero también transmite una forma de afrontar la vida con su peculiar filosofía.
Lectura de impacto que encierra muchas lecciones y que desde luego a mí no me ha dejado indiferente por lo que toca recomendarla vivamente.






domingo, 31 de julio de 2016

LOS ÁNGELES DE HIELO, DE TONI HILL

SINOPSIS

" Barcelona, 1916. A sus veintisiete años, Frederic Mayol ha dejado atrás una vida cómoda en la esplendorosa Viena y la traumática participación en una guerra que sigue asolando Europa. Psiquiatra y seguidor de las teorías psicoanalíticas, se enfrenta a su futuro puesto en un sanatorio ubicado en un tranquilo pueblo pesquero cercano a Barcelona, un enclave perfecto para superar los horrores vividos en el frente.
Pero la clínica y sus alrededores no resultan ser tan idílicos como pensaba. Las sombras de un siniestro pasado se ciernen sobre los ángeles que decoran la fachada del edificio, como si quisieran revivir los acontecimientos que sucedieron en la casa siete años atrás, cuando el lugar era un prestigioso internado para jovencitas de buena familia que cerró sus puertas después de un trágico incendio.
Atrapado entre el anhelo de desvelar el misterio que se esconde entre los muros del caserón y el amor que siente por Blanca, una de las antiguas alumnas del colegio, Frederic deberá enfrentarse a una perversa historia de obsesiones y venganzas hasta llegar a una revelación tan sorprendente como desoladora.
Porque la verdad, aunque necesaria, no siempre supone una liberación; a veces incluso puede convertirse en una nueva condena."

EL AUTOR

Toni Hill (Barcelona, 1966) es licenciado en psicología. Lleva más de diez años dedicado a la traducción literaria y a la colaboración editorial en distintos ámbitos. Su trilogía del inspector Héctor Salgado se ha publicado en más de veinte países y ha sido un éxito de venta y crítica: El verano de los juguetes muertos (2011), Los buenos suicidas (2012) y Los amantes de Hiroshima (2014)

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Editorial Grijalbo, Penguin Random House Grupo Editorial S.A.U.) en la colección Novela de intriga. Primera edición de marzo de 2016. Los precios según la web son de 9,99 euros para el formato electrónico, 19,90 para el de tapa dura con sobrecubierta y 18,99 el audiolibro.

¿POR QUÉ LO LEO?

Aquí hay varios culpables. Valencia Negra me dio la oportunidad de conocer al autor y luego asistí a la presentación del último título de su trilogía sobre el inspector Héctor Salgado en la Casa del Libro de Valencia. Disfruté de los tres libros y de la charla con Toni así que cuando este año volvió a estar por Valencia Negra tuve claro que su nuevo libro sería una de mis próximas lecturas.

MI OPINIÓN

Hay varios aspectos que han llamado mi atención en la lectura del libro y espero no dejarme ninguno.
Lo primero sería destacar la diferencia que supone (siempre se tiende a comparar) con el resto de libros del autor. Aquí afronta un reto mucho mayor y por tanto arriesgado al utilizar una estructura bastante menos convencional que las anteriores.
La novela se estructura intercalando distintas historias, en distintos tiempos ( de 1908 a 1931) y utilizando distintos narradores y voces. El doctor Freixas director del sanatorio, antes colegio, que va intercalando sus intervenciones en primera persona a modo de compilador de toda la historia y que la completa en 1931; un narrador omnisciente que acompaña al protagonista Frederic Mayol; un diario en primera persona de Águeda la directora del colegio femenino (1908) ; una relación epistolar entre el protagonista y Anna la hija de Sigmund Freud.
Pese a esta complejidad en ningún momento se produce la más mínima confusión y la historia se va siguiendo con facilidad.
El ambiente que se refleja en la novela es otro de sus valores positivos. El lenguaje utilizado te lleva a los orígenes del siglo XX  y recuerda aquellas lecturas de terror e intriga. Una ambientación que no solo se centra en los aspectos inquietantes de la trama sino que también te sitúa en la época tanto en Europa ( Primera guerra mundial, psicoanálisis) como en España ( centro de información del estado para las familias de los países en guerra, sufragistas) y Barcelona (industrialización, primeros movimientos laborales, homosexualidad como tabú...)
Los personajes numerosos pero bien definidos y dibujados ayudan a desarrollar la historia y a mantener una trama que a mi entender se resuelve de forma satisfactoria y que lleva a leer el libro con creciente interés.
Por resumir libro más que recomendable en que si tuviera que destacar algo sería la capacidad del autor para introducirnos en la atmósfera de aquellas novelas de principios del siglo XX.





domingo, 24 de julio de 2016

VIVA, DE PATRICK DEVILLE

SINOPSIS

" México, 1937. León Trotski y su esposa, Natalia Ivánovna, desembarcan del petrolero noruego Ruth en el puerto de Tampico. Huyen de Stalin, y los acogerá en su casa la pintora Frida Kahlo. Por aquellos años, en Cuernavaca, el escritor británico Malcolm Lowry invoca sus demonios, bebe y escribe Bajo el volcán. El México de la década de 1930 es un hervidero político y cultural, donde se cruzan o viven sin llegar a cruzarse jamás expatriados y autóctonos que van a forjar revoluciones políticas y estéticas que dejarán huella en el siglo XX."

EL AUTOR

Patrick Deville es un escritor francés diplomado en literatura francesa y comparada y filosofía. Está inmerso en un gran ciclo de novelas que partiendo de 1860 ( año en el que según el autor todo empieza a estar conectado globalmente) va recorriendo el mundo y la historia. Viva sería, por ahora, la última novela de ese ciclo.

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Editorial Anagrama colección Panoramas de narrativa, con traducción de José Manuel Fajardo (primera edición marzo de 2016; en el original Viva, editado en 2014. 19,90 euros según la web de la editorial.

¿POR QUÉ LO LEO?

Necesitaba un descanso de novela negra (porque además tengo una larga lista de pendientes a la que debo volver) y una amiga me dejó el libro.

MI OPINIÓN

Es difícil resumir las sensaciones que me ha generado la lectura de este libro. Es una historia, mejor dicho decenas de ellas, muy curiosa ya que se trata de una interconexión de diversas vidas que en principio tienen el nexo común de encontrarse en México en unos determinados años.
En ese tiempo, aunque creo que no llegaron a coincidir nunca, se encuentran allí Trotski con su esposa Natalia y el escritor británico Malcolm Lowry, que acabaría escribiendo Bajo el volcán, con su mujer Jan.
Leemos sobre viajes: desde el tren blindado que utilizaba Trotsky a los viajes en barcos, a veces cargueros, por los que se iban desplazando tanto él como Lowry. Uno huyendo de Stalin, el otro de su autodestrucción; el primero con su curiosidad enciclopédica, el segundo con la escritura de la gran novela que le rondaba.
Leemos sobre historia: por un lado la implacable persecución de Stalin que no terminará hasta el asesinato de Trotsky y las disputas entre las diversas ramas comunistas con la creación de la cuarta internacional; por otro, como todo eso repercutía y se vivía en todos los países por ejemplo en España.
Leemos sobre arte: Frida Khalo, Diego Rivera y el resto de artistas mexicanos.
Leemos sobre amor: Frida y Diego, Lowry y Jan, Trostsky y Natalia. Relaciones tempestuosas y pasionales muchas veces entrecruzadas.
Leemos sobre la vida y sobre la muerte que acabaría dando caza a Trotsky, después de varios intentos, y a otros muchos.
Leemos sobre literatura sobre todo con la mente puesta en Bajo el volcán.
Leemos sobre el pasado y sobre el presente con las entrevistas que va haciendo el autor ( por ejemplo con Sergio Pitol diplomático y traductor entre otras de La defensa de Nabukov) y por el que logramos saber el mejor sitio para tomar el mezcal.
Por la obra desfilan un sinfín de protagonistas del pasado siglo. Además de los ya nombrados, Tina Modotti, Sandino, Arthur Cravan, Graham Greene... De una de las escenas que rememora el texto ( la noria en la Viena de posguerra de El tercer hombre) tengo la imagen que más se acerca a lo que he sentido. Iba viendo pasar las barcas ora con unos personajes, ora con otros; ellos nunca se mezclaban pero yo iba teniendo la imagen global, alternada de cada uno de ellos formando al final un precioso collage.
Lo único malo mi limitada cultura que me habrá hecho perder detalles de este libro. En todo caso una lectura que me ha venido muy bien. Seguro.




sábado, 16 de julio de 2016

LA TRISTEZA DEL SAMURÁI, DE VÍCTOR DEL ÁRBOL

SINOPSIS

" Diciembre de 1941. En una fría estación de tren de Mérida, Isabel está a punto de perder todo aquello por lo que ha vivido.
Mayo de 1981. María, una joven y exitosa abogada de Barcelona, debe comparecer ante la justicia de los hombres. Pero eso no le preocupa, está agonizando y no es a ellos a quienes deberá rendir cuentas, sino a su memoria.
¿Qué se puede hacer por amor? ¿Y por odio o sed de venganza? ¿Existen la redención, el perdón o el olvido? ¿Podemos llegar a ser, incluso antes de morir, aquello que una vez soñamos? Isabel y María habrán de enfrentarse a estas preguntas en el curso de sus vidas, muy distintas y, a la vez, semejantes.
Estas dos mujeres son el origen y el final de una historia que nos llevará desde Extremadura hasta las estepas rusas y, más adelante, a la Ciudad Condal y a los paisajes de una España que durante cuarenta años se fingió dormida, con el fin de demostrarnos que no existen límites cuando luchamos por lo que anhelamos."

EL AUTOR

Ya hemos hablado por Aquí de Víctor del Árbol. Leo en su web que desde pequeño quiso ser escritor para contar las historias que tenía en la cabeza.
Autor de varias novelas yo ya voy por la tercera este año: Un millón de gotas (2014), La víspera de casi todo (2016 y Premio Nadal)  y ahora La tristeza del samurái (2011) Quedan pendientes El peso de los muertos (2006) y Respirar por la herida (2013)

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Sello Debolsillo, colección Bestseller. El libro es de 2011 pero la primera edición de esta cubierta es de 2015 con la primera reimpresión en marzo de 2016. 415 páginas y un precio marcado en la web de la editorial de 9.95 euros. En este caso, como en toda la última tanda, llega a mis manos gracias a SomNegra.

¿POR QUÉ LO LEO?

Creo que ya conté que pude escuchar a Víctor del Árbol en una de esas fantásticas charlas que organiza Valencia Negra En aquella ocasión hablaba de Un millón de gotas. Supe que la leería, la empecé  y quedé tan encantado que desde la primeras páginas supe que no sería lo único que leería del autor.

MI OPINIÓN

Creo que a estas alturas no sorprenderé a nadie si vuelvo a insistir en que hay que leer a Víctor del Árbol. Da igual que te guste la novela negra o no, tienes que leerlo.
Lo primero el título. Leería todos los libros de Víctor solo por los títulos que me parecen evocadores de historias con mayúsculas. Y dentro de esos títulos fantásticos La tristeza del samurái es uno de mis favoritos. A lo largo del libro descubriremos que el título es el nombre de una catana ( no una espada) y que  refiere a una historia que, como siempre sucede en las novelas de Víctor del Árbol, acabará encajando perfectamente para completar el puzle.
Como en los otros libros que he leído hasta la fecha la historia se desarrolla en varios planos temporales, básicamente 1941 y 1981 aunque con algunas incursiones en años intermedios, y geográficos: Extremadura en 1941,Rusia en 1943 y Barcelona en 1981.
Los personajes o sus descendientes se mantienen durante toda la trama y encierran uno de los mayores logros de la novela. Personajes a los que la vida no ha resultado precisamente fácil y que a veces heredan las culpas y las miserias que les son ajenas. Personajes que vamos conociendo gracias a su participación en la historia y a unos muy buenos diálogos. Personajes que marcan la historia ya sean principales ( Isabel, María, César, Ramoneda...) o secundarios auténticamente de lujo ( Romero, Merchán...) El autor ya nos lo avisa "Todos tenemos puertas que conviene dejar cerradas." Personajes que no podrán esperar ninguna concesión en las historias a las que se ven abocados.
Y luego las tramas que hablan de amor y de odio, de culpas y venganzas, de perdones imposibles o de olvidos.
Tramas que irán avanzando a lo largo de las páginas para acabar encajando en un perfecto mosaic; que nos sumerge en las Españas de 1941 y de 1981
Por último el estilo de la novela. Una narración llena de imágenes que a veces roza lo poético y  una escritura de tal belleza que permite sobrellevar la dureza de la historia.
Creo que con tres libros ya puedo afirmar que Víctor del Árbol es un autor muy, muy recomendable


sábado, 9 de julio de 2016

MALDITA VERDAD, DE EMPAR FERNÁNDEZ

SINOPSIS

Desde su divorcio, hace ya varios años, Olga Bernabé convive con su hijo Daniel, que se ha convertido en un desconocido de 17 años con el que apenas cruza alguna palabra. Una noche de finales de septiembre, Olga regresa a casa a medianoche, agotada tras una larguísima jornada en el hospital en el que trabaja y sintiéndose más sola que nunca. Comprueba que Daniel no ha cenado y que está acostado en su habitación con los auriculares puestos. Decide no despertarlo, pero lo que descubrirá al día siguiente la impulsará a conocer la auténtica vida de su hijo.
De la mano de Raúl Forcano, un investigador en ciernes, retrocederemos en la vida de los protagonistas, hasta llegar a un suceso que quizás sea mejor seguir ignorando. Conocer la verdad resultará para los implicados una verdadera maldición.

LA AUTORA

Empar Fernández es escritora de ficción y ensayo, profesora y columnista de prensa. El año pasado fue finalista en Valencia Negra con su anterior novela La última llamada.

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Editorial Versátil, colección Off Versátil dirigida por David G. Panadero que escribe el prólogo de la novela. 273 páginas y un precio en la web de la editorial de 18 euros.

¿POR QUÉ LO LEO?

Aquí vuelvo a una conjunción que se ha dado mucho últimamente y que se seguirá dando: ValenciaNegra y SomNegra. A Empar ya le había escuchado en alguna ocasión y tenía claro que debía leerla.

MI OPINIÓN

Maldita verdad forma junto con La mujer que no bajó del avión y La última llamada una trilogía sobre la culpa. Tres novelas que no guardan otra relación ( no comparten personajes ni tramas) que el ya mencionado leitmotiv.
Uno de los mayores éxitos de la novela es, en mi opinión, la caracterización de los personajes. Entre los principales tenemos a Olga, la madre separada que vive con su hijo adolescente y cuyo dolor llegaremos a sentir físicamente. Salvador Carreras el padre separado que ha iniciado una nueva vida y al que vamos descubriendo a lo largo de la novela mientras gana en profundidad. Y Raúl Forcano un estudiante de criminología que quiere ser detective privado. Un personaje que podría protagonizar una serie de investigación. Un carácter obsesivo, cerca de lo patológico del que se dice algo así como que "era de difícil diagnóstico e imposible pronóstico" Raúl irá aplicando los conocimientos que tiene y se planteará si realmente es válido o no para ese trabajo. Entre los secundarios, los padres de Raúl, los profesores, Daniel, Lucas, J.R.C. ...
La trama es sencilla pero impacta. Intimista, urbana e inmersa en los problemas de la sociedad que nos rodea donde asistiremos a conflictos reales derivados de la crisis económica, las redes sociales, la educación. No se trata tanto de descubrir que ha pasado sino por qué ha pasado. Y el problema vendrá entonces ¿qué hacemos con la verdad? ¿qué hacemos si es una maldita verdad?
Comprensibles  los problemas que se le plantean Raúl que quiere dedicarse precisamente a la investigación, al descubrimiento de verdades.
La novela se lee con facilidad, no es muy larga y en mi opinión está muy bien tramada y resuelta por lo que a buen seguro no será el último libr
o de Empar que lea.